<Header>
<Author: 王維>
<Title: 九月九日憶山東兄弟>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 九月（くぐわつ）九日（ここのか）　山東（さんとう）の兄弟（けいてい）を憶（おも）ふ>
<BookPage: 21-25>
<UsedPage: 5>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
獨在異鄉爲異客，
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處，
遍插茱萸少一人。
<End Poem>
<Translation>
獨（ひと）り異郷（いきゃう）に在（あ）って　異客（いかく）と爲（な）り
佳節（かせつ）に逢（あ）ふ毎（ごと）に　倍々（ますます）親（しん）を思（おも）ふ
遙（はる）かに知（し）る　兄弟（けいてい）　高（たか）きに登（のぼ）る処（ところ）
遍（あまね）く菜萸（しゅゆ）を挿（はさ）して　一人（いちにん）を少（か）くを
<End Translation>